• 不好意思,稍微慢了一點開始。

  • 各位好,我是行政院唐鳳政委辦公室的秘書,我是賴致翔,今天非常榮幸可以協助中選會來辦理這場協作會議,歡迎各種不同身分跟背景的朋友,一起來討論未來公投的資訊要怎麼樣讓大家可以更好理解、更方便擴散。

  • 我先作一個程序性的說明,有關於今天會議的發言內容,在會後做成逐字紀錄,這個紀錄未來會公開在網路上,並且在公開之前我們會請發言的人確認一下逐字紀錄的內容,大概有兩個目的:第一個,通常我們拿著麥克風講話比較口語,口語換成文字會並不容易閱讀,所以我們會請大家修順一下自己發言的內容,特別是不要修到別人的,如果修到別人的話,也可以跟我們講,我們可以復原;第二個,我們希望這個逐字紀錄,或者是相關的會議簡報或者是連結留在網路上,任何對於這個政策有興趣的網友都可以在今天的討論基礎往後討論,以上報告。

  • 接下來我把麥克風交給今天的主持人。

  • 各位午安,我是皓婷,唐鳳政委辦公室的皓婷,也是今天的主持人,感謝大家一起來參與開放政府第 92 案協作會議,促進新住民、原住民及身心障礙之投票權人,透過多元管道取得公民投票的相關資訊。

  • 我們希望今天在這個工作坊能夠協助中選會瞭解各位的需求、民眾的需求,然後讓新住民、原住民、身心障礙的朋友以更便利、更簡單的方式得到公投的相關訊息。

  • 這一次的提案是中選會的自提案,他們希望可以加強新住民、原住民及身心障礙者的公投宣導,讓大家可以有更多、更友善的管道來獲取公民投票的相關意見,我們今天將蒐集各位的需求及意見,盤點常用的資訊管道,來作為未來公投可以多元管道來宣傳的一些資訊。

  • 而且,今天的會議主要是以互動性的方式,所以無論是我們在發言或者是過程中有什麼樣講得不清楚的地方,都歡迎大家可以舉手跟我們反應,甚至是舉手發表意見以及需求,讓中選會可以更瞭解可以在怎麼樣的情況之下可以獲得各種資訊。

  • 我們這次也非常開心邀請到衛福部社家署、內政部移民署、原民會來協助中選會一起來盤點這些不同的資源,我們其實在今天之前也開過了非常多場的工作會議,一起來討論今天的協作會議,怎麼樣可以更有效蒐集意見。其實我們在事前也盤點非常多的資訊,等一下中選會也會作相關的介紹。

  • 這個是今天大致上會議的議程,我們現在正在做開場,等一下會邀請中選會為今天的議題來作說明,我們有半個小時左右的時間會邀請現場的朋友們一起發言、分享你們的經驗,告訴我們你們在公投之前是怎麼樣得到不同的資訊管道,甚至是在日常生活中,像最近疫情正在延燒的時候,你們是怎麼樣透過不同的管道來蒐集資訊,這樣的資訊盤點將會幫助中選會在公投之前更能夠將資訊傳達給各位的手上。

  • 接著我們會有一個短短的休息之後,會進行小組討論,其實現在現場的各位已經都在小組裡面,等一下透過休息的時間,也許也可以互相認識一下,當然會有開放政府聯絡人在桌子裡面,將在小組討論的時候帶領著大家用更有效的方式來進行討論。

  • 討論完以後,非常重要的一個環節是,我們會進行小分享,因為三組討論出來的結果,也許都不大一樣,可以互相激盪、分享,讓大家知道原來其他組別有一些不同的意見,我們預計將在 4 點 35 分的時候結束今天的會議。我覺得今天的時間會稍微提前或者是延後,都沒有關係。

  • 到底什麼是協作會議?為什麼要參加協作會議?其實我們想要著重的是「協作」的這兩件事,因為我們一直相信政府在制定政策的時候,不只是自己埋頭苦想這個政策,我們是希望可以透過邀請相關的利害關係人,例如像我們希望瞭解三個⋯⋯不好意思,我覺得我離你們很遠,你們介意我拿一下口罩嗎?因為我快要一點喘不過氣了。

  • 我再往後站一點,我們希望政策制定的最前期能夠聽到不同的意見、不同的需求,因為我們要知道你們需要什麼,我們才有辦法制定出更好的政策,而且更好的是如果可以一起共創,一起在過程中除了瞭解你們的需求之外,你們也可以表達觀點與需求,我們再制定政策,這樣制定出來的政策一定會更符合民眾、公部門及相關利害關係人的需求。

  • 其實致翔剛剛也有提到在會議過程中都會留下完整的紀錄,包含逐字稿及錄影,這些會後都會公開,所以以後如果有不同的朋友想要瞭解共同上的議題,都可以在網路上找到這些資料,這些討論就不會白費。

  • 我們可以透過參與來相互瞭解,可以在小組之內互相瞭解,不管是在對公部門、民眾兩邊也可以互相瞭解,當然更重要的是,我們邀請到這麼多不同的身分一起討論,大家的創意會激發出不同的火花,可以讓政策制定得更好。

  • 剛剛也有講到我們等一下非常重要的環節,邀請各位來現場發言,我們會像類似左邊的圖,也就是像我們看到的心智圖,把大家的發言來作簡要的紀錄,所以可以看到這個心智圖就知道整個討論的脈絡是什麼,也會把現場發言的紀錄都簡要記錄下來。

  • 這個是小組討論的環節,等一下三位桌子裡面的小桌長也會帶領著你們用便利貼、奇異筆寫下每個人不同的需求與挑戰,這樣整理出來的小組討論,將會更有組織、留存紀錄的作用。

  • 當然討論的原則是什麼,我們在協作會議裡面,每一個人的意見都一樣重要,所以記得在發言的時候要互相尊重、仔細聆聽,不要害怕自己的需求沒有被聽到,也就是勇敢發言。

  • 我們在協作會議當中,每一個人都是平等的,而且我們希望透過對話來建立互相信任。

  • 在協作會議當中,我們重視的是更多元的意見,假設某一個議題很多人喜歡動員 100 個人坐遊覽車上來,如果他們只表達 1 種意見的時候,並不會因為他們人多,而我們更重視他們,他們只會被寫在一張便利貼當中呈現一個意見。

  • 如果今天各位都提出你們自己不一樣的需求時,他們會分別被記錄在不同的便利貼意見,我們尊重的是多元的意見,而不是人數的多寡。

  • 我們希望透過開放、透明的過程可以讓民眾參與,我們看到非常多元的意見,我們透過這樣的場合、促進對話及理解,我們希望可以建立信任,更重要的是公部門跟私部門,也就是我們跟你們之間可以建立起這樣的合作夥伴關係。

  • 但是說了這麼多,一直覺得協作會議到底是什麼,感覺有一點模糊,接下來希望透過這一段影片,是我們辦公室在前一些日子完成的一個案子,也就是法務部希望改變國定古蹟舊監獄的活化再利用的過程及成果的影片,讓大家對於協作會議會更有想像。

  • (播放影片)

  • 其實不論是舊監獄的活化或者是中選會提出來的「如何讓公投資訊以更多元、便利的管道傳送到各位的手上」,這些都是部會希望可以持續優化,來讓政策變得更好的一些提案,所以這個才是我們今天到這邊邀請這麼多人,然後從各個不同的地方來參與今天討論的主要目的。

  • 當然剛剛也有講到今天不管是所有的逐字稿、會前蒐集的資料、等一下中選會的簡報,包含今天的會議照片、影片,通通都會留存在這個網站上,所以在會後,如果有任何關心這個議題的朋友們,如果對於這個議題的資料有更多瞭解,甚至是想要分享給朋友的時候,都可以透過這樣的網站持續尋找這樣類似的資源。

  • 這就是我對於今天協作會議的開場,接下來我們請主辦部會來為我們解說今天的簡報。

  • 各位先進大家午安,非常謝謝大家來參加第 92 次的協作會議。

  • 其實在公民投票宣傳的部分,我們中選會在公民投票有三個項目的宣傳,也就是多元媒體宣導選務相關的措施,還有會依法編訂公報及辦理電視意見發表會的這三項。

  • 我們特別針對新住民、原住民、身心障礙者的投票宣導上希望能夠提供更友善、多元管道的方式來獲取公民投票的相關資訊,所以希望透過這次的協作會議,能夠來盤點這三個族群能夠常用的一些溝通管道,來擬訂一些可行選務宣導的方式。

  • 我們每次在宣導的重點有三項,像公投主文、正方提案理由及反方意見,也就是選務資訊就這三個部分的宣導。

  • 中選會比較重視的是在選務資訊跟應注意事項的部分有四項重點,一個是選務資訊、防疫措施的宣導,公投這樣的選務內容,包含投票的日期、時間、18 歲可以投公投票及選務的防疫措施。

  • 另外,本會辦理公投獨立公正的形象,包含公開透明、電腦計票的正確性,還有一些相關的便民措施。

  • 107 年有一個大排長龍的狀況發生,所以像我們去年在做公投宣導的時候,特別強調的是在前往投票前,能夠先瞭解主文跟相關理由書的內容,然後決定好你的投票方向之後來投票,可加速我們整個投票程序的流程。

  • 接著,有關於投票應該注意的事項,因為這一個部分可能會涉及到罰鍰規定,所以特別提醒投票權人應該要注意的,如禁止投票權人不能攜出公投票、禁止在投票所 30 公尺之內,可能有一些干擾他人投票的行為,以及在投票的時候不要用印章或指印的方式來做圈選票,以免造成無效票的產生。

  • 我們在現行宣導的做法,在多元媒體的部分,我們大概都會透過拍攝電視廣告、錄製廣播、製作宣導海報之項目,大部分是以宣導投票的日期、時間、投票流程及應注意事項的宣導。

  • 依照公投法第 18 條的規定,我們在公投公報的部分,會匯集 5 種的事項,讓所有的投票人可以知悉,就像公投案的投票日期、投票的時間、公投案的編號、主文與理由書,還有政府機關針對公投案所提出來意見書的內容,還有投票權行使的範圍、方式,我們在全國無線電視發表會的一些相關事項。

  • 另外,針對公投公報,我們會在投票前兩日就會送達公投案相關投票權人各家戶,其實這樣宣傳的效益是可以送達到投票權人的手上。

  • 依公投法第 17 條的規定,我們每一個公投案會辦理 5 場的電視意見發表會,電視意見發表會會由正反雙方來推派代表,能夠在電視媒體上宣導他們的公投主文、內容的一些主張,能夠讓相關的資訊可以透明、公開的方式來呈現這個公投案的內容。

  • 我們為了擴大這整個收視,我們在播出前會以新聞稿來提醒各位民眾來看,在電視台播出之外,也會在網路上直播。

  • 在播出之後,我們也會由各家電視台來重播,也會把相關的連結放在本會網站公民投票專區中,隨時點閱收看。

  • 有關於新住民的宣導部分,我們目前會將電視宣導的短片字幕、折頁,也就是規劃六大原屬國母語的部分,包含英語、越南語、泰語、印尼語、柬埔寨語、緬甸國語的方式來宣導。

  • 另外我們還會邀請新住民團體賽珍珠基金會、南洋姐妹會,另外在新住民的網紅及意見領袖上,也會請他們幫我們分享相關宣導的影片跟相關的內容。

  • 我們也有請新住民藝人拍攝相關的選務短片、辦理新住民的模擬投票,在網站上也有建置新住民專區,我們也會請內政部移民署、各直轄市、縣市政府來協助請新住民的團體來宣導。

  • 在原住民的宣導,目前並沒有就原住民有一些特定宣導的方式,我們有做到的是透過相關的宣導海報會張貼在村里辦公室、戶政事務所來作相關的宣導。

  • 在身心障礙者宣導上,依照我們意見發表會的實施辦法的規定,我們在電視意見發表會播出的時候,我們會在視窗的部分占 1/3 滿的畫面來提供視聽障者手語翻譯服務,我們在去年的公投特別設置了電話專線,可以提供 24 小時聆聽的主文與理由書的內容。

  • 我們也有製作公報電子書、Youtube 短片,可以供身障者來作跨平台點閱跟收視的部分。

  • 我們中選會在宣導上,其實針對這三個族群,我們在宣導上還是有一些困難與限制的部分,像剛剛所說的一些現行宣導方式,其實我們希望可不可以開發更多元的管道,像剛剛三個族群所常用的管道,我們再多一些開發內容。

  • 另外,因為公投的主文跟理由書是由提案人之領銜人來提出,如果我們把它翻譯成像原住民或者是新住民語言的時候,因為比較怕翻譯後的內容跟提案人之領銜人提出主文的內容是否符合真意,如果不符合的話,也會引起相關爭議。

  • 在宣導效益上,剛剛有提到原住民的翻譯,因為原住民目前有 16 族的語言,相關的語言,目前書寫的方式多是以羅馬拼音的方式來進行,如果我們要宣導一個內容,要做 16 族的語言翻譯,在宣導效益如何選擇一個比較常用的語言翻譯,還是有其困難性選擇。

  • 就彙整新住民常用管道的部分,像內政部移民署那邊其實有相關的新住民團體電子郵件的宣導管道。在各縣市政府,也就是社會局新住民服務中心的管道,另外可能會透過新住民培力發展網或者是 LINE 或者是 FB 部分,也就是網路跟社群媒體都有一些相關的管道,也可以讓新住民知道相關的公投資訊,另外常用的媒體管道像四方報這樣的傳統媒體管道。

  • 在原住民族宣傳管道的部分,像宣傳的方式,比如像原民會也可以協助中選會做公投的宣導折頁,以 16 族的語言來作翻譯跟宣導。另外,也可以透過像直轄市、縣市政府,又或者是鄉鎮市區公所來請地方政府轉知給所轄的原住民團體、部落會議及文化健康站的方式來宣導。另外,也可以透過原住民委員會的官網來作資訊宣導,也可以透過原住民族電視台、廣播電臺以族語的方式來宣傳公投的內容。

  • 另外,在身心障礙者的多元管道也可以在網路平台、社政網路及民間團體來作這樣的相關宣導。另外,有關於資訊平權的部分,在所謂的公投意見發表會或者是辯論會的轉播,可能可以做一些同步聽打的手語翻譯或者是在公投的網頁上有一些點字版的有聲檔來提供,或者是透過公投公報做成易讀版的方式來提供給相關族群使用。

  • 最後,我們可以透過婦女團體宣導的部分,如透過臺灣國家婦女館、婦女服務資訊平台或者是婦女聯合網站,這邊也可以透過這樣幾個管道來作所謂公投投票資訊宣導的方向。以上是中選會的簡報。

  • 謝謝王高分幫我們綜整了中選會目前對於三個族群是怎麼樣來宣導公投資訊,但是在切入真正的主題之前,我想要先問在場的各位有曾經參與過公投的人,可以舉個手嗎?有去投票就算,其實看起來還滿多的。

  • 想要請有舉手或者是沒有舉手的人幫我們回想一下在上次公投的時候,你到底是怎麼樣瞭解公投的,然後透過怎麼樣的管道知道這些議題,並且選擇最後你所投票的那個議題。除了議題之外,還有一個面向是,我去公投的時候我需要注意什麼?我要帶什麼東西?有沒有什麼我不該做的事情?像剛剛所講的,不可以用手指蓋選票,因為這樣子會變成廢票。

  • 請幫我回想一下,在公投時到底是怎麼樣得到這些不同的資訊?我們接下來大概有半小時的時間會進行現場發言,因為今天很難得這樣子齊聚一堂,希望給中選會不同的需求與建議,可以回想一下公投的時候是怎麼樣達到這些資訊,然後來為我們分享經驗。

  • 我是不是可以邀請心裡已經有一些答案可以跟我們分享有經驗的人,是不是可以跟我們分享一下你之前的經驗?或者是你聽完簡報之後有沒有什麼問題?或者是想到更好的方法?通常這種時候就會一片安靜,如果公投是門檻比較高的議題,我們拉近我們的身旁,然後來回想一下,因為最近的疫情很嚴重,我們回想起這幾天或者是在最近這一陣子,你都是怎麼樣得到疫情資訊呢?有沒有什麼樣一些很常用的管道,你可以分享給我們?

  • 我自己舉一個例子好了,其實我之前都沒有用過,但是我加入了一個疾管家的 LINE,每一天疾管家就會給我兩、三張圖告訴我說今天的疫情有多少人,我說疾管家有人在點頭,有沒有其他你慣用的管道可以跟我們分享,當然這樣子的疫情傳播訊息管道也是我們非常想要知道的,也許中選會也可以拿來參考,作為將來公投資訊送達的參考。是不是有人可以跟我們分享在疫情的時候是怎麼樣得到這些資訊的?如果都沒有人要發言的話,我想要請每一組派一個人來跟我們分享一下相關的經驗。

  • 大家好、午安,我很高興有時間來參加這個協作會議,剛剛聽到簡報,覺得很不錯,說到像去年公投的這件事,我發現對我們聽障族群的朋友來說有一點困難,困難是在哪裡呢?比如很難去判斷贊成跟不贊成的意思是什麼,那個文字上無法理解是贊成或者是不贊成,不管是電視辯論或者是公報或者是什麼消息,對我們聽障者來講都是很難去理解你說的是贊成或者是不贊成,又或者是有雙重否定的用語,會讓我們聽障朋友很混亂。

  • 去年公投有 6 個還是 4、5 個議題,反正就是好幾個議題,每一個議題都很難懂,怎麼看都看不懂。

  • 最重要的是什麼呢?大家都知道每個聽障者對中文的理解反應比較沒有一眼就知道文字要表達的意思,所以表格上我們要投欄位的時候,有時看那個中文會覺得很複雜,反而不知道要如何去蓋,很擔心又蓋成廢票,或者是會不會蓋好跟自己的意思表達不同,很多聽障朋友都跟我這樣講,想說你這樣的擔憂就乾脆不去投了,就交給其他的社會大眾來決定吧!

  • 這些議題都會影響到跟我們切身的安全、健康、環境有關,所以我比較建議的是,未來的公投有沒有可能不要一次就投這麼多的議題,如果一次要投這麼多的議題,那建議在公投之前,有沒有可能比如像原民、新住民的臉書或者是社群媒體去排哪一些是專屬這些族群,像剛剛講了這麼多,比如臉書上我們都不知道哪個是跟聽障有關,我們可以獲得訊息,一直到今天中選會報告,我們才知道有這麼多的管道在宣傳消息,剛剛主持人也有講到有用 LINE,疾管家這個 APP 對我們來講也是幫助滿大的。

  • 但是像公投在投之前有沒有可能設立比較明確的,其實不管是聽障或者是什麼障別都可以使用的主要傳播,不管是 LINE 或者是臉書都可以每天頻繁發訊息,讓所有的身障者慢慢越來越瞭解原來公投的主題到底有哪一些、到底怎麼樣去投,也許這樣會比較好一點。我的發言到此結束。

  • 謝謝黃理事長分享你的經驗,也恭喜你好像有一個新的職位來擔任理事長。

  • 你剛剛有提到有關於議題的部分,感覺上內容難以理解,是不是有可能簡化文字的敘述?另外你也有提到是不是如果有可能,是不是不要一次有這麼多的議題,因為一個公投的內容就這麼複雜了,瞭解一題就非常困難,而且又有這麼多要瞭解,會非常耗費時間。

  • 甚至提到針對不同的媒體來針對不同的族群朋友們宣傳,像疾管家等等這些比較便利的管道是不是也有可能讓中選會有設立的機會。

  • 針對剛剛您提出來的問題,不曉得中選會這邊的夥伴們有沒有想要回應一下剛剛理事長所提到的一些意見?

  • 我先作以下回應,剛剛理事長所提到的這些部分,還是有涉及到一些修法的部分,就像剛剛所講的,公投投票的案件數是不是可以簡少一點,但是法規上並沒有這樣的規範,一旦有提案人提出這樣的公投提案,然後成案之後,其實都必須要有公民投票的程序。

  • 另外,剛剛有提到針對特定族群或者是給予一個便利的管道部分來作宣傳,就是我們今天協作會議的目的,其實目前對中選會來講,透過這樣的協作會議,可以盤點一下你們常用的管道,我們可以比較針對跟三個族群就常用的管道來宣導,可以便於你們瞭解主文的內容,然後可以提供更多的資訊給你們,讓你們知道公投案裡面是在說明什麼,以上簡短回覆。

  • 有沒有其他組要分享如何得到公投的經驗?或者是完全沒有得到任何資訊的經驗?也有可能,如果完全沒有得到的話,是不是可以跟我們分享一下你平常都是怎麼樣得到這些其實有的時候是非常必要的資訊,都是透過什麼樣的管道來進行搜尋的?

  • 大家好,我是臺灣原住民族政策協會的洪簡廷卉,就剛剛主持人所提到的自己接收資訊的管道,其實大部分都是靠社群媒體,像 LINE、臉書及 IG,因為我自己本身有追蹤或者是有訂閱一些公民團體的 mail,所以在這一段期間有特定立場的公民團體期間,都是透過會員的 mail,所以會分享他們的歷程,就是透過這種方式。

  • 其實在去年要公投的時候,跟剛剛理事長所提到的問題其實是一樣的,也就是中文的意思,光題目我們就看不懂,因為我自己有在大學教學,那個時候其實是花了很多時間思考怎麼樣跟學生解釋這個題目到底是肯定句、否定句或者是雙重否定,也就是到底是什麼意思,是不是有可能做任何程度的改善,也就是讓它比較明確一點到底在問什麼、要回答什麼才符合我的立場,我覺得這個是很重要的事情。

  • 另外,讓大家理解公投議題的面向上,我們那個時候做了幾場,也就是把這些公投議題連結到跟原住民族權利相關的面向來作解釋,或者是我們本來就有在關注的一些議題上,比如核四的公投,我們那個時候去解釋或者是讓更多人知道出來投票是重要的出發點,我們就是去連結到核廢料要放哪裡,這一點就會又連結到三階天然氣,那個是能源的影響。

  • 另外,公投綁大選的部分,我們就連結到聯合國原住民族權利宣言的同意權,我們要想辦法跟我們本來就有在接觸原住民族權利相關的知識、資訊連結在一起並且解釋,這樣族人才會知道這個議題跟我們有關係。

  • 我覺得這個可能是需要轉換,剛剛有講到語言的翻譯、中選會的夥伴也有提到翻譯的這件事 16 族,但是我們有 42 種的官方認定的原住民族語,所以你真的翻譯下來,我個人也會覺得其實成本的效益,其實是滿增加相關單位的負擔。

  • 說實在的,如果以長輩來說,他們不一定看得動羅馬拼音,所以與其是文字的翻譯,更重要的是語音,也就是透過原住民族廣播電台在廣告的時間有聲音、講族語的解釋,也就是相關投票的注意資訊、投票的題目什麼,我覺得這些會比較有效,因為用羅馬拼音的文字,效果反而不一定好。

  • 再加上其實很多現在的公投,也就是有一些當代的文字是要用一些新創詞,我們的長輩不一定理解這個新創詞,所以那個效益是要重新思考的,謝謝。

  • 謝謝你的分享,你剛剛有提到自身是用 LINE、臉書、IG 等等,還有訂閱公民團體的 mail 來瞭解公投的議題,但是你也認同剛剛理事長所講的中文語意、題目就已經很不清楚了,這個部分有沒有可能讓中選會帶領著領銜人一起來討論,因為我們在工作會議之前就已經有討論過,當然中選會的難處是在因為公投是由領銜人提出的,對於領銜人所說的翻譯,我講的東西其實有點不一樣,我們只有兩個人在對話,有的時候就已經不瞭解對方真正的意思是什麼,在公投的時候,每一個字都非常地重要,但是實際上領銜人也希望所有的人都可以了解公投是什麼意思,因此是不是有可能讓領銜人與中選會一起把這個東西簡化,這個也是中選會可以考慮的地方。

  • 你剛剛也分享了你自身的經驗,其實每個人在意的東西就是那一些,我可不可以用自身在意的事情與公投議題連結的時候,我就會更關心這樣的議題,也非常謝謝你的建議。

  • 最後也是對中選會非常寶貴的意見是,與其是文字翻譯不如有語音的解釋,因為語音的解釋在長輩當中都比較可以理解,透過原住民的電視台等等來瞭解相關宣傳內容時,都會比較有效率,謝謝你這邊的分享。

  • 我們也想聽聽看新住民的意見,其實這部分中選會做了滿多的努力,有請到網紅,甚至跟移民署一起合作宣傳這些不同資訊,你們是不是可以分享一下平常是用什麼樣的管道來得到資訊,還有什麼給中選會的建議,或者是你覺得哪裡可以做得更好?

  • 大家好,我這邊是婦權基金會,我姓莊,有關於新住民的部分,因為我們基金會是政府捐助的基金會,主要的業務是做政府跟民間團體溝通的橋梁,剛剛的簡報當中有看到一個頁面,也就是有一個婦女宣導那三個網站的部分,這三個網址都是我們基金會建置的網站,其實各有目的,連結的也是依目的設立的一些目標團體,包括各地的婦女中心、新移民、新住民的家庭婦女中心還有一般的婦女團體。

  • 討論到剛剛主席這邊所提到的,如果是問一般公投或者是之前防疫訊息,個人怎麼得到的話,一般剛剛也有提到公民社團都是我們蒐集資訊的來源,甚至 PTT 或者是一般討論議題的平台,我們也都會瞭解。

  • 到目前為止基金會網站的部分,因為特別標出來作為宣導的平台,說真的到目前為止我們並沒有機會配合到公投或者是相關的宣導部分,不過有關宣導的建議,依照我們平常業務執行的經驗來說,像新移民、新住民,我們在業務執行的時候,最常接觸的是新移民、新住民的家庭服務中心,比較瞭解在地的新移民、新住民的需求。

  • 針對特定服務對象的一些婦女團體,如果有做直接服務的部分,像我們基金會沒有,但是如果有做的話,就會比較瞭解。有一個特別特殊的需求是,像有一些公投議題涉及到法規的部分,我是覺得對新移民的影響滿大的,像之前同婚的部分,如果通過之後,對於法規可能需要瞭解的部分,在投票的部分就必須全盤瞭解這個背後的意義,因此針對這個議題解釋的部分,對於新住民、新移民來說有什麼影響,可能背後需要一些比較深入的資訊。

  • 謝謝你的分享,你剛剛有提到經營的網站目前還沒有跟公投資訊合作,所以這個也是中選會可以盤點、加入的訊息,還有包含家庭實體服務中心,跟新住民或者是新移民接觸更多;是不是有一些宣傳的折頁等等可以放到那邊,甚至在那邊舉辦實體的活動也是一種可能。

  • 你也有提到公投的議題甚至有時會跟新住民、新移民相關,當然在投票之前就更希望瞭解這個議題對我本身有什麼樣的影響,這樣聽起來需要讓中選會投入更多的宣傳,讓這些投票人在投票之前能夠更瞭解對於自身的影響。

  • 因為時間的關係,我們再開放最後一位,有沒有人就現場發言最後的機會,然後跟我們分享您的建議,有兩位,我們快速讓這兩位發言。

  • 主席、在座與會各位先進大家午安,我這邊是中華民國視障者家長協會,本人敝姓藍,我想很高興有這個機會能夠來參與這次的會議,我想剛剛主席有詢問,有關於視障者對於資訊的取得,我主要分為兩類,第一個是會用電腦或者是手機、資訊的視障朋友,第二類可能是我們比較老、年紀比較大的視障朋友,可能不太會用手機、電腦,這兩類的資訊取得方式是完全不一樣,我們先講年紀比較大的視障朋友,可能不會用手機、不會用電腦,他們用的方式是怎麼樣?可能是最傳統的,可能聽廣播、電視,或者是剛剛中選會所聽到的用電話這種方式。

  • 如果會使用智慧型手機的年輕一輩視障朋友,資訊的取得就非常多元,可能包括可以透過 LINE、網路、Youtube,或者是透過各種方式,像 mail 等等,我想大概是這樣的說明。像我本人因為會操作智慧型手機,所以像這兩次的公投都有投票,像 LINE、Google、PTT 的論壇與討論等等,我們從那邊去聽取一些資訊。

  • 我這邊也有一個問題想要請教中選會,因為剛剛有聽到電話的部分,想要瞭解的是,因為我們電話是用 0800 免付費的電話或者是怎麼樣,這個是第一個問題;第二個問題,電話還是滿好的媒介,我覺得像我們剛剛提到我們的障礙者,有原住民、新住民等等不同,對於語言的需求不一樣,所以如果打電話進去,要聽中文請按 1、要停英文請按 2 等等,只甚至還有易讀版,像剛剛各位一直提到我們對於文字的理解,或者是有雙重否定或者是文縐縐不太瞭解,我就單純聽易讀版的選擇,像電話的功能可以好好運用,甚至把這些音檔跟中選會的代表有提到,在你們的網站當中,把音檔放在上面,我們也可以作一些不同語言的音檔放在上面,讓大家可以自由下載跟聽,所以透過要聽電話或者是網路下載也可以,我想這個是小小的建議。

  • 另外,跟今天主題有點不太相關,但是還是想要提出來,除了障礙者資訊取得比較困難以外,我們在行使投票會因為行動的障礙而有所限縮跟限制整個投票行為的展現,所以我想還是會滿期望、也滿建議的,也希望中選會還是未來還是可以思考有關於公民投票、全國大型投票是否可以有電子投票、網路投票可行性的研究。

  • 障礙者很多像我要去投票,我要請家人陪我去,我相信我們更多的障礙者是行動都有困難,所以我想我們不是只有資訊取得,我們更在意的是如何把投票的行為落實,所以我想很希望關於電子投票、遠距投票的研究案,希望未來中選會還是可以繼續研究;接著是不在籍投票,也會對於行動比較受限的障礙者來講也是滿重要的。

  • 接著實體投票,我知道中選會也會有一些模擬投票等等,或者是讓障礙者可以瞭解,我也很希望未來關於投票等等的這種也許辦模擬投票或者是什麼的,也是可以邀請不同的障礙者,因為不同障礙者的需求都不一樣,我們對於投票的方式都不一樣,也許在投票的過程中,中選會都可以瞭解每一個障礙者的投票行為是什麼,就像我們的視障朋友有投票行為的方式,我相信我們的投票行為方式跟我們聽障朋友黃理事長的方式一定會不一樣,我簡單說到這邊,謝謝。

  • 謝謝視障者家長協會的藍先生為我們補充這麼多的訊息,包含你們常用的盲用電腦、手機等等多元管道,取得資訊的來源會比較容易,甚至像 LINE、Google 等等,像年長或者是資訊這麼流通的資訊們,他們是使用廣播、電視或者是電話。

  • 但您覺得公投資訊的電話管道好像是一個非常好的訊息來源,是不是可以增加易讀版,或者是不同的語言,然後把它放在網路上來進行下載,針對這個部分中選會的夥伴們有沒有什麼要回應的?因為剛剛也有提到在電話的管道上好像有一點不是很瞭解。

  • 謝謝藍先生的指教,因為去年其實是第一次推出所謂用電話的方式來說明主文跟理由書的內容,我們目前並沒有用所謂的易讀版方式來呈現,因為第一次的推出,目前我們也沒有爭取預算能夠用所謂 0800 的免付費方式來推動,所以目前可能還是有一些收費的狀況,剛剛您建議易讀版的方式,我們是可以朝這個方向來推,主文跟理由書的內容是不是可以簡化成族群可以用快速的方式來取得這樣的資訊。

  • 另外,您剛剛所說相關音檔的內容,我們目前都有放在網路上供網路使用者,也就是國台客語可以下載適合他的音檔方式來使用,我們目前是有推出這樣的內容。

  • 所建議像電子投票或者是不在籍法案的部分,因為電子投票的部分,我們目前也有在做一些相關的研究,因為這個部分可能涉及到修法,民眾及政黨對於開票結果信任度還有疑慮,另外有關於不在籍法案的部分,也就是在全國性公民投票不在籍投票的法案,目前有送到立法院進行審議當中,以上簡短說明。

  • 謝謝王高分,剛剛藍先生也有提到一個我覺得非常有意義的事,也就是邀請不同障別的朋友來作模擬的投票,也就是今天的場合,也就是邀請很多不同身分跟背景的朋友來瞭解需求,我們比較可以知道未來推動公投資訊時可以怎麼樣更便利。

  • 我們請最後一位剛剛有舉手的曾先生可以幫我們來作最後大場的說明嗎?

  • 你好,我是曾昱誠,我來自新竹市,關於公投資訊平常都是從電視的新聞、一些政治人物、網路得知公投的資訊有關於每個議題就贊成的人對於這個議題有什麼意見、反對的人對於這個議題有什麼樣的看法,就議題來問我的朋友或者是家人那邊得知這個議題的影響。

  • 然後,又為什麼一個議題有的人贊成、有的人反對,有從網路那邊得知,除了公投議題以外,還有許多議題沒有通過,我記得上次公投有十幾個,但是我從網路那邊得知公投其實不只十幾個,是否可以讓沒過的議題也拿出來投票?雖然公投議題可以透過網路、新聞、家人瞭解,但是因為自己對議題還不是很瞭解,所以無法為自己選擇要投贊成或者是反對,也無法知道自己投下贊成或者是反對,不管通過或者是不通過,會不會影響到自己。

  • 最後,我希望有關於投票的部分,我給一個建議是多多辦理模擬投票,有一次新竹那邊的中央選舉委員會進行模擬投票,我覺得比書面上的還要好懂,所以我覺得模擬投票應該要多多辦理,就這樣。

  • 謝謝曾先生對我們的補充,其實你剛剛有提到的都是從電視跟網路上的公投資訊取得你想要知道議題的內容,當然也有朋友與家人間的討論、解讀,來對這個公投的議題有更多的瞭解。

  • 但是其實你非常關心的也是對自身的影響有多少,這也是剛剛有人提到這個公投對於自己有什麼影響非常地注重,因此請中選會確認要如何宣傳比較好,你剛剛提到非常好的建議,也就是多舉辦、多模擬投票,也就是要透過這樣的模擬,才會更瞭解中間的流程與運作等等,這個是非常好的建議,我們都已經記錄在心智圖上,之後可以請中選會來參考。

  • 是不是可以放大一下心智圖?這個就是整理剛剛所有大場所有人的發言,我們分類了三個族群,即使有一些意見是可以共用,這些東西我們都有記錄下來,未來都可以讓中選會可以參考。

  • 我們接下來會進行大概 5 分鐘的休息時間,休息過後我們會進入到小組討論,將會有三位小桌長作為開放政府聯絡人帶領一起來做小組的討論,然後更詳細來討論這樣的公投資訊對於各位來說可以怎麼樣優化、如何透過更便利、簡單的管道讓大家瞭解,我們先進 5 分鐘的休息時間,之後等到 20 分的時候我們再回來為大家接下來討論的說明,謝謝。

  • (分組討論)

  • 我們接著開始進行討論分享的內容。歡迎第三組。

  • 我們是第三組,我是小桌長立德,我們這邊有三大族群,包含有智能障礙的族群、視障族群及聽障的族群,我們剛剛針對三大族群及與會的參與者一起協助討論今天的結果。

  • 我們接下來的發言,我們會由中華聾人協會的黃淑芬理事長來代表我們這一組發言,發言的時候如果覺得不足或者是想要補充的話,我們這一組的組員也是協助我們發言。接下來由理事長幫我們說明。

  • 大家好,我們這一組討論的,我發現我們三種不同的族群,我們的需求也大不相同,所以要找到一些集合共同點可以來討論的部分,我們剛剛也有稍微整理來跟大家分享:我們有五個子題,平常要怎麼樣去吸收這些資訊管道,從何而來?都很類似,像手機、FB、Google、Youtube 這些有很多的管道,像我們有部分的人,像視障、聾人聽礙者、智障者,比較被忽略的是長輩,這些族群沒有辦法跟上新科技,因此對他們來說比較困難,因此要回到比較古早的傳統方法,像用廣播、聽家人、周遭重要的人跟我們說明,所以這部分在平常的管道可能還需要透過這一些,例如像我們傳統的方法也要提供給他們,其他跟的上新科技的年輕族群就可以採用網路之類的方法。

  • 第二個,在公投前大家要從什麼方法可以知道公投的主文、相關的內容,我們剛才的討論是一樣的,像我們聽障比較特別的來跟大家說明一下,因為我們聾人看起來四肢健全跟正常人一樣,但是聾人是約在一起群聚聊天,像討論政治或任何的事,像公投也會在大家的交流話題當中,反而年輕的聽障族群可以自理,他們的特色是什麼?他可以接近媒體,像比如政論節目、看電視上面的這些討論,透過他們的這些唇槍舌戰可以理解。

  • 我發現還有一個奇怪的事情,像他們討論的主題是講著講著就離題,他們會有其他的這些發展,我們就會不知道現在談的不是公投嗎?但很像模糊焦點了,所以如果透過這一方面來吸收的話,有好、有壞,有時也會誤導我們做出錯誤的選擇。

  • 另外在群體的部分,老實說大家討論時,我發現像視障、聽障、智障,智障的老人除外,但另外家人也會幫助他們瞭解並且告訴他們,但我們聽障者不會依賴家人,因為我們四肢健全,我們會採取主動的行動。

  • 再來,有提到公投的資訊是否有更好的改進方法?在這一個部分是有的,我們在討論之後,我們希望可以把這些文字改成「易讀版」,可以增加「易讀版」,因為聾人聽障的朋友可以有手語版,比如易讀版在我們剛剛討論的時候有提到,在聾人的族群當中有手語版,但是有一些沒有學手語的,他們看文字可以說話,但是對於中文的理解能力還是有限,所以希望可以增加字幕,將來像這些的作為、政見發表會,如果提供服務的時候,只有手語沒有字幕還是不足,到現在其實還是經常這樣,就是這種即時政見發表的時候,我希望字幕可以提供上來。

  • 還有,像公報的部分,常常很接見投票日的時候我們才收到,太慢了,我們來不及去消化,所以希望可以不要有這麼多的文字,像公報的部分因為字太細、太複雜,對於身心障礙的族群來說非常吃力,對於視障者也是一樣,他們要靠有聲書的方式報讀,甚至是靠光碟的方式更瞭解,因此時間需要更提早提供。智障的族群也是一樣,公報的文字內容因為非常冗長、複雜,所以如果可以附加易讀版或有聲書之類的版本,我們的手語族需要手語版,然後還有在即時的政見發表、辯論時可以在字幕同步於螢幕上呈現。

  • 如果要提供光碟之類的,就要設計好 QR code 可以掃的部分,因為現在都是很多使用 QR code,所以四個角都可以有 QR code 出來的話,視障者去掃的時候就比較方便。

  • 再來,有說到困難跟解決方法,基本的需求從上面一直延伸過來都很類似,還有創新的建議,我們這邊是希望可以拜託、要求公投領銜人的主文可不可以不要玩文字遊戲,弄得很艱深,像去年一樣,反對禁止萊豬進口,也就是到底負負得正或者是不得正,對於我們這些族群都很難理解,太難了。

  • 所以剛才我們提出來的辦法,也希望可以參考、做到,其實大家不曉得知道不知道 CRPD 有提供國際的人權公約、身障公約,是不是可以配合這個,也提供易讀版的版本,就是公投領銜人提供了主文,可以按照自己的方法,可以附一個易讀版,讓一般的族群也可以看得懂,我相信新住民跟原住民也很想要用易讀版。

  • 其實在討論到最後一個議題時我們也有感觸,也就是如果再法律上沒有辦法讓非領銜人以外的人去製作簡易的易讀版,那就請領銜人在一開始提案的時候就主動提出複雜版跟易讀版,然後在做這件事之前要找不同的族群,一起討論出大家都認同的易讀版,這件事做完的時候,其實公告在網路上也好或者是發光碟也好,這樣後續去針對沒有參與這些族群的其他人也更方便去瞭解這個狀況,這個其實就不會也法律上的問題,因為是他自己提出來的,以上是我們這一組的討論。

  • 謝謝第三組非常精彩的分享,你剛剛提到三大族群不一樣,其實也有一些類似的地方,像剛剛黃理事長所講的東西我們都非常有共鳴的,像剛剛提到易讀版、增加字幕,以及公報希望可以早一點收到,我也非常希望,因為我也讀不完,再來是簡化公報的內容,但是是由領銜人來簡化,甚至是提供手語版、有聲書,這些都是非常寶貴的意見,謝謝第三組的分享。

  • 接著請第二組分享一下你們剛剛討論的過程。

  • 我想管道應該大家都差不多,不管是傳統的管道或者是網路的管道,還有聚會的方式也是很重要接收資訊的來源,雖然資訊可能有點歪,但還是很重要的。另外像現在很多知識型的網紅,我們也會很常運用來接受資訊的管道。

  • 像在公投前如何瞭解議題的部分,其實懶人包是重要的,不管是政黨或者是相關民間團體出的懶人包,或者是一些相關的部會,其實對來說都是重要的資訊來源,但是當然會涉及一些主觀意識、解讀跟立場的不同。

  • 當然公報也會,但就像剛剛所提到的,公報收到的時間太晚,第二個是字很小、資訊很多,所以不一定真的看得完或者會去看;我個人的意見是,公報真的印得很淺,也就是字的顏色,也是有一點不易閱讀,不過這個很像有一些會涉及修法的問題,所以在優化的部分會涉及修法。

  • 另外,我們瞭解議題的管道還有一些民間團體辦的座談會,而這些座談會的好處是會去連結我們平常在關注的議題,另外還有電視的辯論會或發表會其實也是我們資訊的來源,或是我們瞭解的管道。

  • 從這裡延伸出來討論的公投資訊,也就是可以讓公投資訊更好的地方有兩個部分,一個是宣導、另外一個部分是議題內容。在宣導的部分,我們有在想說因為現在有影音專區,也就是在中選會的 Youtube 頻道或者是網站上,這這個專區是不是有可能更多元,不只是官方的討論,其實還有其他相關的利益團體,他們是不是也有可能提供他們的影音資料到這個專區當中,所以就不用分散各地去搜尋什麼樣的團體有什麼資訊,而是在中選會的網站或者中選會的頻道上就可以有,而那個專區就會延伸到後面,不只是影音的,可能還有懶人包的專區,有正、反意見都一併放在上面,這都是民間自己提供的,所以就不會涉及中選會有沒有中立的問題。

  • 另外,其實會希望可以比照新住民的部分,像原民的網紅代言、作宣導,還有民間訊息在官方的平台上可以看到更多的民間訊息,剛剛也有提到的是 LINE 的官方帳號來作推播,特別像原民會也許可以做這個,可以透過原民會的 LINE 官方帳號裡面去理解跟原民有關的是什麼。

  • 再來,原民會有的文化健康站,其實就是長照據點,但就是在部落裡面透過文化照顧的方式來照顧老人家,透過文化健康站其實也是很重要訊息傳遞的管道。

  • 另外,在校園的部分,我們有原住民族專班、原住民族學生資源中心也可以作為宣傳的管道,就不會在村里長的公布欄。

  • 在內容的部分,很希望是不是可以有一個解釋,也就是把這些公投的議題跟不同族群的需求或者是現狀連結在一起,讓我們會更有感覺,因為剛剛有提到公投議題出來,由行政院這邊去請相關部會來作部會的回應或者是一些評估,其實這些就會是比較大方向的,但是就不會像剛剛所講的切身感,不一定會被顧慮到,這些有可能這些都要邀請到原民會、客委會,內政部因為是新住民的主管機關,就是針對不同的族群去產出這個影響評估,或者至少有機關的立場,由族群的本位來出發的主管立場。

  • 剛剛提到的易讀版對我們來說也是非常地重要,其實我覺得不只是剛剛理事長所提到的這些,像易讀版的需求性,其實就領銜人來說,如果有易讀版在連署階段其實也對於他的宣傳或是大家願意連署也會有好處,所以對於領銜人來說應該也會有誘因的。

  • 在創新建議的部分,像剛剛有提到的是專區,也就是有正反意見、官方意見,像有影音跟懶人包,另外是翻譯的部分,希望不只是文字的翻譯,應該也要有語音的翻譯,然後透過原民台、原住民族廣播電台、電話語言去作推播,然後結合剛剛的 LINE 的官方帳號讓大家推播,讓大家可以聽得到、看得到,這個訊息可能比較多可以進到我們的生活當中,但是這個有金錢的需求、經費上的需求,因為翻譯這件事並不是這麼簡單。

  • 另外,還有提到對於交通的部分,其實在原民的部分可能會涉及秘密投票的問題,我們也會很希望不在籍投票的這件事可以趕快推動,讓投票率也可以跟著提高。

  • 另外,也有提到文化健康站的專班跟原住民資源中心,剛剛也有提到投票,像透過文化健康站、原專班跟原資中心針對原住民族的投票人來作模擬投票,其實就是讓大家知道我到底要怎麼投票,我們本來就有這些既有的管道了,甚至還有一些相關的文宣,也可以透過這些管道,就既有的管道來宣傳。

  • 剛剛也有提到比較困難的方法,像剛剛第一個提到語言在轉換翻譯時,除了費用之外還有詮釋的問題,這部分可能會有一些相關的討論。

  • 有第二組的夥伴要補充嗎?如果沒有的話,你們剛剛也講到非常多的方法,包含原民的代言宣傳跟 LINE 的帳號推播等等,像原住民專班、資源中心、開發教案跟模擬投票,都是非常好可以讓大家理解如何投票及投票內容的一些練習。

  • 當然,需求非常不一樣,但我們也有聽到一些一樣的聲音,但我們還是請新住民、新移民這一組先來分享一下你們的討論,然後我最後會再作總結。

  • 謝謝主辦單位的邀請,我們新住民這一組邀請 5 位,今天因為其他人太忙,所以只有來 2 位,但是我們有婦權會的小姐,還有內政部、中選會的代表,所以我們的討論也很豐富,因此提出很寶貴的建議,我們請泰國文化基金會的許會長來代表我們這一組來跟大家報告。

  • 各位好,我叫做許珍妮,其實我覺得新住民在臺灣是幸福、開心的,我們都會在內政部移民署拿到相關的資料,我們都會到移民署的網站拿到新住民的資料,包含訊息。

  • 還有一個,因為是新住民的關係,新住民跟新住民在一起,也會討論現在要發生的事情,還有得到的資訊也會在 LINE 的懶人包、FB、網紅,我們還有一個外國人的專線,也就是 1990,我們都可以查到我們想要的訊息,這樣子看下來,我們要拿到的訊息比我們這邊三組當中,很像我們的訊息拿到的會比較多。

  • 為什麼會多?多卻不一定會用得到,雖然拿到很多訊息,但是要翻成我們的語言,卻沒有辦法全部詮釋,而且不同的單位翻譯時,會有一些不一樣,讀者在讀的時候,感覺也會不一樣,這個不一定是我們拿到很多訊息就比各位優。

  • 我們我們如何瞭解公投的訊息,就像剛剛所講的,我們有新住民姐妹,可以到投票所去參與投票。我們有新住民中心、團體,所以就剛剛所講的一樣,要透過這些團體,我們才會拿到這些資料。我們資料來源資料最多的是移民署這邊;還有網紅,你們都還沒有網紅,我們就已經有了,我是覺得滿開心的。

  • 像翻譯的語言,像上次的公投只是翻譯注意事項而已,裡面的主文好像沒有辦法翻譯出來,因為臺灣朋友看起來都很文言文,我也不懂那是什麼字,要看了又看、要瞭解再瞭解,很像這一個部分也沒有辦法翻譯出來,對於我們新住民來說,像投公投這樣的議題,讓新住民多瞭解裡面的議題、內容,不管我投了什麼票,我投了這個票之後,會影響我們的意義、權利,希望大家一起努力,因為翻譯真的很難。

  • 我們這一組還可以有人再幫我補充我沒有講到的部分。

  • 另外,公投的議題真的太深澳了,很難讀懂;有關於創新的方法是,培訓新住民的人才或宗旨,就是瞭解這個公投如何投,像公投的意義、涵義跟利益來培訓這樣的新住民,新住民服務姐妹會比較親切,沒有那個隔閡,我們沒有用這麼深澳的話,像我現在講的一樣,就是白話文講,太深澳也不太會講、也不太聽得懂,我們都是直的,有什麼就說什麼。

  • 有些字我不太看得懂,也忘記剛剛寫了什麼,最記得自己的想法,我講的就是自己的想法,我們可以簡單明了、讀懂,好比像這個公投的主文可以寫出來,請人練練看懂不懂這個意思,然後看要怎麼來用,這個是個人的想法,我覺得要執行也是滿難的,我覺得就一起努力。

  • 我個人覺得翻譯成各語言,就是角度不一樣會比較好,我們這一團也有一位組員,他說翻譯成中文跟英文就好了,我們用 Google 的 AI 翻譯,但是重點是,我們翻譯出來的那個字,因為我們沒有要翻譯得太深、連小學生看得懂,這樣 AI 翻譯的誤差比例就會降低,以上,請組員再幫我們補充。

  • 其實許會長都幫我們把內容講出來,只是沒有依議題的順序,精神都有表達到。

  • 日本的新住民代表雖然提早離開,但是他也有提提供激勵多元參與方法相關的意見,謝謝。

  • 謝謝你們的分享,你們剛剛有提到培訓種子的新住民可以更直接與有效率推廣,當然你也提到訊息非常多,你們已經有網紅了,卻不一定精準,這些需求我們都有記錄下來在中選會這邊,可以提供給他們參考。

  • 今天下來非常謝謝大家在這半天之中這麼熱絡,我剛剛在小組討論的時候,常常聽到笑聲不斷,大家非常融洽來討論怎麼樣針對不同族群、身分、背景的人來提供更好的公投資訊,大家都不太一樣,但其實我也有聽到一些共通點,像易讀版是每一組都有提到的,連我這個土生土長在臺灣生長 30 幾年的人都非常需要,因為現在的公投主文真的太難了,我們如何讓中選會可以帶領領銜人,一起把這個部分做得更好,這也是中選會可以好好考慮的。

  • 當然也有聽到非常多實體的推廣,像原民這邊這邊可能有一些學校專班或是在新住民這邊,甚至是第三組有一些不同的管道,今天都已經記錄下來。

  • 謝謝大家今天提供非常多寶貴的經驗、建議,甚至是創新的想法,我們這一個流程全部都把這些東西記錄下來,將來也供中選會作參考,在研擬政策時就可以做得更好、更涵融。

  • 再次謝謝大家今天這麼熱情地參與這場討論,今天的協作會議就到這邊,也希望大家能夠下次有機會來參與公共討論的時候,也能夠撥空或者是更多加瞭解這一些相關的資訊,並且參與這個共創,謝謝。