像翻譯的語言,像上次的公投只是翻譯注意事項而已,裡面的主文好像沒有辦法翻譯出來,因為臺灣朋友看起來都很文言文,我也不懂那是什麼字,要看了又看、要瞭解再瞭解,很像這一個部分也沒有辦法翻譯出來,對於我們新住民來說,像投公投這樣的議題,讓新住民多瞭解裡面的議題、內容,不管我投了什麼票,我投了這個票之後,會影響我們的意義、權利,希望大家一起努力,因為翻譯真的很難。
j previous speech k next speech