我覺得一定程度上要想辦法把愛滋翻成別的,最後這個,也就是必然聯想,可能才能避開。之前也有例子,好比像學名叫做「唐氏症患者」,後來都叫做「憨兒」或者是「喜憨兒」,你就等於把唐氏症患者的這個,大家有一些比較不好的聯想,整個把它丟掉,有一點憨厚的意思,完全是正向的聯想,我的意思並不是一定要學名化,而是要有一個不同的翻譯。