這三種專業不太一樣,一種我們叫做轉譯,就是不管視覺溝通、多媒體溝通或者是跨文化溝通的能力,其實是沒有速成的方法,你當然可以外包,好比像大家都很流行請圖文不符,或者是相關做轉譯的朋友們,但是我們會覺得外包並不是壞事,就是要跟著他,他的創作過程要能夠參與,並不是干預,而是看他們怎麼做這個事情,因為他們每個也是很大的團隊。

Keyboard shortcuts

j previous speech k next speech