締約我們就寫成「簽訂本契約」,意思是這樣子。剛剛的「分期」,我也不明白信用卡辦理分期是很容易的,但是這邊還有像是銀行申辦,又不是信用卡,因此那樣的「分期」,本來的意思是什麼?或許可以舉例,像是實務上消費者通過,像第三人辦理分期方式,例如「以信用卡申辦等」,或者「例如以信用卡辦理等」。