大家會覺得並不是很容易分享而已,看到一點點不順眼,缺口就是光的入口,很容易志同道合一群人就來創作,改錯字比寫新的字典容易,但是新的字典定義也有人做,所以就衍生一個新的專案,就是把寶可夢、區塊鏈、AI全部都翻成台語典,像後來有客語典、阿美語典都放進來,所以很廣義的出版者,我做之前的專案,也有點像出版者的動作。