因為現在的目的是要盡可能把已經覺得是好故事的,只是轉成輕薄、短小容易分享的狀態,聽起來是這樣的意思,我本來在講的比較像他們有很多自動剪輯、組版,或者是自動摘要等等的這些技術,而這些技術最後還是也有人類的編輯在那邊看,現在縱使是比較困難的,像有文學氣息的自動翻譯,現在大概可以做到八成了,最後兩成最重要的是我們同仁都會手動修正,但至少省掉第一個部分的時間,所以其實要看你是什麼模態要變成什麼模態,但是現在大概都有一些做法,就是給一個說明,就自動幫你畫個插圖,或者是你有個插圖,他就幫你產生說明,這個也有,或者是有些稿子,現在幫你合成語音,現在蠻成熟的,有一家公司叫做「yating.tw」專門做這個。