是因為同一個時段只播一個東西,這個是你們的問題,並不是社會的問題,對不對?我如果是有一個素材,這個素材我提供出來,然後任何人都可以來翻譯、都可以來混搭等等——像維基百科那樣子——其實這個問題並不存在,像維基百科連英文版都分成簡單的英文,也就是給小小孩的英文、普通英文的兩版,維基百科不會覺得版面不夠,幹麻放成注音符號,也不會版面不夠,為何要翻成撒奇萊雅族的語言,大家為何想要翻譯,就像你所說的,因為有分眾。