這個沒有速成的方法,最好的方法是盡可能在事前就要到資料,好比像會議的相關資料、議題手冊的這一些東西,我們現在盡可能七天前給,每一個委員會有不同的定義、有不同的說明,像之前我們的法規預告都是七天,最多是十四天,就有很多外國的,像美國商會、歐洲商會都來跟我說:「如果是七天的預告期,我們找人翻譯就已經三天過去了,我們內部討論,那就又三天過去了,所以最後討論出的英文,別人不一定看得懂,還要翻成質量不是那麼好的中文。」承辦人會用一句話說翻錯了,其實不是那個意思,然後預告期就過去了,法規就成真了。

Keyboard shortcuts

j previous speech k next speech