同樣的,我們在這個技術上投資,也會幫助在極權政權中的新聞工作者,因為這樣他們發佈的時候,就不會被言論審查或者被冒名頂替,雙方是彼此支持,但不是簽 MOU,我也不知道怎麼跟極權政權底下的新聞工作者簽 MOU,所以為何叫「民主網絡司」,而不是「國際合作司」,主要的是合作的不一定是其他國家,很可能是民主裡面的某個網絡,而某個網絡並不代表那個國家。