想問問看在其他國家書被翻譯的可能性,因為我最想翻譯的是日文,我去日本交流了以後,發現其實日本的年輕人也滿迷惘的,因為他們更封閉一點,那個時候有問了一下日本臺灣交流協會,問他們之前有沒有一些是臺灣的書籍翻譯過去的可能,他們說好像以前都是比較屬於小說類型或者是工具書的類別,不知道有沒有類似像這一種比較故事性的,因為這個其實是我個人過去生命的一些故事集結成的篇章。
j previous speech k next speech