這一套是非常適合去處理有明確定義的事情,或者比較白天的事情,但是有一些事其實是無可言喻,早期的維根斯坦是說就應該要保持沈默。但是到了晚期的時候,他當然有一套相當不同的見解,可能也許語言本身沒有先天的意義,一個語言的意義就是他在他的社群裡面產生了效果,所以他會變成用這個效果本身來回推這個字或這個語句,或者是這個表述,所以簡單來講,像我們現在電腦做翻譯,你在Google把中文翻英文,英文翻中文的時候,並不是去分析文法,也不是分析任何一般我們學語言的時候,所謂動詞、名詞形式,都不是。