我是外行人,如果我提出不恰當的問題,不用花太多時間討論。

我幾年前拜訪「56 號教室」的Rafe Espuith老師,我坐在教室裡面看到他的小學五年級的學生,表演莎士比亞話劇。

Rafe 老師就是鼓勵他的孩子抱一本書全部從頭到尾看完,他選擇的是莎士比亞的書在看,最近Ken Robinson出的那一本書也強調戲劇的表達。

我剛剛一直在想這個問題:我們在整個國語文的教學上,也許是很多我不懂,但我感覺有很多很片段,我們看到很多篇小篇的文章,但沒有對孩子有一個期望。

如果美國的孩子看完莎士比亞的書,已經可以充分明確表達,我們對我們的五年級孩子希望看完什麼樣的書、那一本書是幾頁?我看我們的課本是兩、三頁,最多不超過四頁,養成我們的孩子不太習慣做深度思考。

現在反應出來的一個現象,雖然我這樣講可能會被人家扯上政治的色彩:國語文我們一個最大的競爭對手是中國大陸,現在雖然他們用的是簡體字,我們用的是繁體字,有一些專用名詞不太一樣,但替換是很容易的。

我們的大學裡有中國大陸學生來選修,雜誌上報導,他們的表現、他們的邏輯能力都比我們的大學中來得好,很多大學生在臺大、師大等等,我常常跟年輕夥伴提醒:這些學生在中國大陸可能不是一流的學生,因為一流的學生也不會來,結果我們頂尖大學的一流學生跟對方學生辯證上常常是居下風。

因此我覺得我們的國語文課綱上,如何能夠讓孩子在閱讀上能夠有一個更清楚的、不是片段式破碎性的學習,而是比較完整的學習。

很多大學生看海賊王的文化吸收,可能比他們唸文言文的吸收還要多,而且是在生活裡有應用的。

我們如何能讓他們有一個習慣,看完一本完整的書,而且至少是要一百頁以上的書?

對不起,我是個外行人,要是提問的東西太外行的話,我想可以直接跳過。