像這個部分我們沒有辦法硬性去處理,唯一能做的是,用機器翻譯的方式,把公告的內容來做翻譯。接著是需要林務局配合,把一些區域正規的語言名稱跟一些相關法規內容提供給我們,我們這邊英文版網站,大概可以處理完畢。

Keyboard shortcuts

j previous speech k next speech