I know, I know, yeah. You can really spread this message.
I know, I know.
You can do something like that for your message.
That’s our outbound message. Taiwan can help.
Taiwan peut aider.
Ouvrez le couvercle et laissez-le refroidir. [dinging sounds] Le masque est désinfecté est peut être réutilisé.
110 Celsius for a few seconds and then it goes down.
J’ai besoin d’un cuiseur à riz electrique, d’un masque chirurgical l’on deja etait porté, et une horloge. Ouvrez le cuiseur et placer le masque à plat dans la cuve intérieure surélevé. N’ajouter surtout pas d’eau. Fermer le couvercle, allumez le cuiseur, et attendez pendant huit minutes.
Bonjour. Je suis Audrey Tang. Aujourd’hui je vais vous montrer comment désinfecter un masque pour le réutiliser.
Just to show you how this works. Let’s see how. This is how it works in practice.
Yeah, of course. This is the Taiwan model. I mean literally a model.
Yeah, yeah, sure. Joel has my Flickr.
Just make me say anything. You can look at the mask revitalization. There’s also a German version. I think there’s the French version, too. I’m not sure.
In the “rice cooker mask revitalization,” that series I made is now 12 languages or something. I had to learn Taiwanese Hakka also. [laughs]
Whatever. Just make me say, “I am the patron of…” whatever.
You can do a lot of A/B testing, and make me say a hundred different things since it resonates… [laughs]
Of course. Just send me whatever you make me say on the photo, and I will say it again on video.
Sure thing. You can record something for your events.
Mm-hmm.
If it’s just advocating an idea, then they just make me say anything.
As long as it’s not directly selling any product or service.
You can just look at my Flickr, and choose any of my photo and make me say anything.
People will share it as one of the things that they identify, and then of course you can add your other APAC countries’ equivalent logos in their different locales. If you choose Taiwanese Mandarin interface, then you’ll probably want to say that we do work with Startup Island Taiwan. Talk ...
What I mean is instead of just say “Taiwan,” say “Startup Island Taiwan.” It’s the same number of lines, [laughs] , and so it looks like a natural connection. That’s what I’m trying to get at, because that will get people share it much more organically.
I would love to see “Startup Island Taiwan” logo right here, because it says it’s part by La French Tech Taiwan. This part is La French Tech, but there’s no Taiwan. [laughs]
Inbound is a stronger message. That’s all I have. Thank you.
This is inbound. Your message works better with this inbound message. Not to say that you shouldn’t work with foreign service. Joel is foreign service, our service.
This is the most important thing, because this basically says, “You can come here,” whereas the other logo from our Foreign Service like, “Taiwan can help,” basically says we go outside, so that’s outbound.
It’s not just connectivity and food, it’s also health. [laughs]
…and operate their APAC business. I’m not joking. This is a much safer place than pretty much any other nearby jurisdictions. Maybe this is a good idea to also promote Taiwan as a physical destination that has broadband as human right, a diverse set of talents that can work to ...
They can still work with French teams to scale it out and work as a center of APAC. Even maybe a team of French high-level company managers fly to Taiwan and spend 14 days together…
Including La French Tech. [laughs] You just tell the NDC, and then you start using this logo. I think this will create more affinity because then people who work anywhere, including Taiwan, because of COVID, it’s unlikely that they will migrate en masse to France at this moment.
Like my photo, this is in the commons, so anyone can use this.
Right, because this is…
This two logo works really well together.
That’s awesome. I think this is your natural partner, and it has a very strong branding aspect to it. If you partner only with SMEA or with IDB, it’s probably just your logo. [laughs] If you partner with Startup Island…
…by this infinity logo.
That’s pretty much it, NDC, along with the existing SMEA and IDB connections. NDC is going to be very important in this because, during the work of the Startup Island, one of the focus is to build also a Taiwan identity in terms of how Taiwanese talents are more creative, ...
Yeah, of course.
Do talk to the new commissioner.
You probably want to talk to the person who’s going to run NDC next week.
NDC in particular is having a Startup Island idea.
I think anywhere is fine.
Especially the anywhere column works anywhere.
That’s right. I’m aware of that, too. At least you can syndicate the content.
Because you are also looking at webinar materials as well as expositions and things like that, and they don’t have a job board. There’s technologies that you can sell.
I’m sure France is a like-minded economy. [laughs] That gives you access to another branch of the Ministry of Economy, which is the more serious branch, the IDB and TCA.
I’m pretty sure that you can co-host some events because there is no limitation in the TCA that says this is US only. This says like-minded economies.
These are the three offers that I can give you right away. Going beyond a little bit, the Taiwan Circulation Alliance, which is the AIT counterpart of your…
Use my Flickr photos however you want.